Nom Commun | Adriatic salmon |
Langue | English |
Type | Vernacular |
Nom commercial officiel | No |
Rang | 2 - (Preferred common name (unique)) |
Pays | United Kingdom |
Localité | |
Réf. | IUCN, 1990 |
Stade de développement | juveniles and adults |
Sexe | females and males |
Racine | primary lexeme |
1er modificateur | locality/area |
2nd modificateur | |
Remarques | 'Adriatic' refers to the Adriatic Sea; 'salmon' replaced Old English 'laex' (German 'lachs'; Swedish 'lax', source of English 'gravlax'; Yiddish 'laks', source of English 'lox', i.e., smoked salmon; Russian 'losos') borrowed from Anglo-Norman 'saumoun' from Latin 'salmo, -onis' linked to 'salire', i.e., to jump and hence, the leaping fish (p. 454 in Ref. 11979). |