俗名— Prionace glauca
 
俗名 Blue whaler shark
語言 English
類型 Market
Official trade name Yes
排名 4 - (Less common name)
國家 Australia
地點
參考文獻 Seafood Services Australia, 2004
生活階段 juveniles and adults
性別 females and males
核心 primary lexeme
第一修訂者 behavior
第二修訂者 color pattern(s)
附註 'shark', of obscure origins but appears to have been introduced to English in the late 1560s by members of Sir John Hawkins' expedition (a ballad of 1569 recorded 'There is no proper name for [the fish] that I know, but that certain men of Captain Hawkins' doth call it a shark'), but it is not known where they got it from. A resemblance to Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon has been noted (p. 471 in Ref. 11979). Also Ref. 12964
 
Comments & Corrections
回搜尋頁
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  最後修訂者: sortiz, 06/27/17